Se presentó una moción para detener las aprobaciones de perforación mientras los federales dan marcha atrás en materia de salud y medio ambiente
Localización:

Santa Fe, Nuevo México

Moviéndose para defender la cultura, el clima y las comunidades, una coalición se movió hoy para detener las nuevas aprobaciones de fracking en la región del Gran Chaco en el noroeste de Nuevo México.

Citando amenazas para la salud pública, el aire y el agua limpios y las comunidades navajo en la región, la coalición pidió a un juez federal que emitiera una orden judicial sobre el desarrollo de petróleo y gas en la región del Gran Chaco a la luz de la aprobación ilegal de la Oficina de Administración de Tierras de cientos de permisos de perforación.

“Necesitamos poner fin al fracking en la región del Gran Chaco porque impacta a los pueblos vivos, el agua, el aire, la vida silvestre, las plantas medicinales y los puntos de ofrenda”, dijo Sarah Jane White de Diné Citizens Against Ruining Our Environment. “Ya hay reportes de agua contaminada por actividades de fracking y algunas personas tienen que comprar agua embotellada. ¡Los ancianos se han visto obligados a firmar contratos de arrendamiento de petróleo y gas y este es un problema de justicia ambiental! BLM debe considerar seriamente todos estos impactos antes de aprobar más arrendamientos de petróleo y gas”.

La región del Gran Chaco es el hogar de muchas comunidades navajo que viven en medio de un extenso desarrollo de petróleo y gas que amenaza su forma de vida. El área también alberga el Parque Histórico Nacional de la Cultura Chaco, extensas ruinas ancestrales de Puebloan y se considera el corazón cultural del suroeste de Estados Unidos. En los últimos dos años, la Oficina de Administración de Tierras ha aprobado más de 240 nuevas propuestas de fracking, principalmente cerca de la comunidad de Lybrook y dentro de las 20 millas del Cañón Chaco. Esto es a pesar del reconocimiento de la agencia de que nunca ha analizado cómo este desarrollo afectará la salud pública y el medio ambiente, y no tiene un plan para proteger el aire, el agua y las comunidades de la región.

“Que la Oficina de Administración de Tierras continúe permitiendo la fracturación hidráulica en un área tan sensible sin un análisis de sus efectos dañará irreparablemente a las personas que viven allí, a los recursos culturales únicos y al clima”, dijo Kyle Tisdel, director del programa de clima y energía de el Centro de Derecho Ambiental Occidental. “Los permisos de fracking ya aprobados son ilegales, y emitir nuevos permisos de fracking sin ninguna información sobre los efectos es inconcebible”.

Una forma intensamente industrial de desarrollo de combustibles fósiles, la perforación horizontal y el fracking ha asediado la región con tráfico de camiones, tanques de petróleo, oleoductos, bengalas y equipos de fracking. Docenas, si no cientos, de permisos de fracking más están actualmente programados para la aprobación de la Oficina de Administración de Tierras.

Los grupos presentaron una demanda en marzo desafiando la aprobación de la agencia de pozos de fracking en el Gran Chaco sin considerar el impacto que tal desarrollo tendría en el medio ambiente y la salud humana. Desde entonces, la Oficina de Administración de Tierras ha seguido aprobando permisos de perforación sin completar un estudio de los impactos, como exige la ley. Si el tribunal otorga una orden judicial, detendría temporalmente la aprobación de nuevos permisos de perforación por parte de la agencia hasta que la demanda se resuelva por completo.

“Al ceder a las demandas de la industria del petróleo y el gas, la Oficina de Administración de Tierras está sacrificando la cultura, la gente y las tierras públicas de la región del Gran Chaco”, dijo Jeremy Nichols, director del programa de energía y clima de WildEarth Guardians. “Se trata de detener el fracking ilegal, salvar el Gran Chaco y controlar la escandalosa voluntad de la Oficina de Administración de Tierras de hacer lo que sea necesario para ganar dinero en la industria”.

“No solo en Nuevo México, sino en estados de todo el país, el gobierno federal ha estado aprobando nuevas fracturas hidráulicas sin la revisión requerida legalmente necesaria para comprender completamente las amenazas a la salud humana y el medio ambiente”, dijo Matthew McFeeley, abogado del personal de la Consejo de Defensa de los Recursos Naturales. “La administración ha hecho la vista gorda ante los daños que está causando el fracking generalizado en las tierras públicas, que proporcionan agua potable a millones y albergan los últimos lugares salvajes de Estados Unidos. Es hora de que la agencia vuelva a la mesa de dibujo y garantice un análisis exhaustivo y actualizado de todos los riesgos para el aire limpio, el agua limpia, los sitios sagrados y las comunidades cercanas”.

Los grupos involucrados en la demanda incluyen Diné Citizens Against Arruining Our Environment, San Juan Citizens Alliance, WildEarth Guardians y Natural Resources Defense Council. Abogados del Western Environmental Law Center y WildEarth Guardians representan a los grupos.

Una copia de la orden judicial preliminar del 11 de mayo de 2015 está disponible aquí.

Una copia de la queja del 11 de marzo de 2015 está disponible aquí.

Contactos:

Sarah Jane White, Diné Citizens Against Arruining Our Environment, 505-608-1002, moc.l1734551771yo soy mg@1734551771eihap1734551771aljs1734551771
Colleen Cooley, Diné Citizens Against Arruining Our Environment, 928-637-3221, moc.l1734551771yo soymg@173455177122yel1734551771oocc1734551771
Kyle Tisdel, Centro de Derecho Ambiental Occidental, 575-613-8050, crecer1734551771alnre1734551771tsew@1734551771LEDSI1734551771a1734551771
Mike Eisenfeld, Alianza de Ciudadanos de San Juan, 505-325-6724, grosero1734551771neblina1734551771icnau1734551771jnas@1734551771Ekim1734551771
Samantha Ruscavage-Barz, Guardianes de WildEarth, 505-401-4180, grosero1734551771Naidr1734551771algo1734551771Raedl1734551771yo soy zr1734551771Abega1734551771vacsu1734551771rs1734551771
Jeremy Nichols, Guardianes de WildEarth, 303-437-7663, grosero1734551771Naidr1734551771algo1734551771Raedl1734551771yo soy sl1734551771Ohcin1734551771j1734551771
Kate Kiely, Consejo de Defensa de los Recursos Naturales, 212-727-4592, gro.c1734551771borracho@y1734551771leikk1734551771

es_MXEspañol de México
saltar al contenido