Ayer, la Oficina de Campo de Farmington de la Oficina de Administración de Tierras (BLM) y la Oficina de Asuntos Indígenas (BIA) denegado solicitudes para suspender el período de comentarios públicos sobre el controvertido plano de perforacion para la región del Gran Chaco, en cambio, las agencias planean realizar 4 'reuniones públicas virtuales' a partir de mediados de mayo.
amargar Miembros de la Coalición del Gran Chaco, el plan propuesto para perforar entre 2345 y 3101 nuevos pozos de petróleo y gas se publicó el 28 de febrero de 2020 con un plazo de comentarios de 90 días hasta el 28 de mayo de 2020 y promesas de reuniones públicas. En lugar de celebrar reuniones públicas, las agencias están explotando las órdenes de refugio en el lugar y acceso discriminatorio a internet en tierras tribales para arrollar el plan de la industria para fracturar cada centímetro disponible del paisaje del Gran Chaco.
Con la tercera tasa de infección más alta en los Estados Unidos, la Nación Navajo actualmente está experimentando impactos desproporcionados relacionados con el coronavirusy las comunidades están predispuestas a riesgos para la salud exacerbados debido al fracking existente en la región.
En respuesta a la crisis de salud pública, la Oficina de Administración de Tierras recibió múltiples solicitudes de extensión o suspensión del período de comentarios públicos, incluso de todo Nuevo México. delegación del congreso, la Consejo de Gobernadores de Todo el Pueblo , Delegado del Consejo de la Nación Navajo Daniel Tso, y el Coalición del Gran Chaco.
Ignorando estas solicitudes, la Oficina de Administración de Tierras se niega a ceder en la "agenda de dominio energético" de la Administración Trump, a pesar de Los precios récord del petróleo cuestionan si la perforación de petróleo y gas ahora es negativa para los ingresos. para las comunidades y Nuevo México en general.
Además, el 13 de marzo la Administración Trump declaró una 'emergencia sanitaria nacional' debido a la crisis del COVID-19. Las vidas diarias se han visto interrumpidas, lo que afecta la capacidad del público en general, los expertos en problemas y otros para realizar su rutina diaria y participar en actividades de arrendamiento de petróleo y gas, incluidos los períodos de comentarios públicos.
Desde 2013, la BLM ha aprobado más de quinientos nuevos pozos de fracking industrializados en la región del Gran Chaco, sin haber analizado nunca los impactos de las nuevas tecnologías de perforación horizontal. Esta perforación ha transformado y degradado por completo el paisaje, alimentando más contaminación del aire, más preocupaciones de seguridad, más tráfico de camiones y más desarrollo industrializado donde antes no había ninguno. En ese mismo período, el Consejo de Gobernadores de la Nación Navajo y Todo Pueblo, Congreso Nacional de Indios Americanos, 15 salas capitulares navajo, la Legislatura de Nuevo México, la Oficina de Tierras del Estado de Nuevo México, y más de 500,000 ciudadanos han pedido moderación y protecciones significativas para las personas y los lugares del Gran Paisaje del Chaco.
Desde 2016, miles de miembros de la Coalición del Gran Chaco, que está compuesta por más de 200 grupos tribales, ambientales y comunitarios que luchan por la protección del Gran Chaco, han reunido frente a las oficinas de BLM en Nuevo México en cada venta trimestral de arrendamiento de petróleo y gas, pidiendo a la agencia que controle el fracking sin control.
La Coalición del Gran Chaco exige un nuevo plan que cumpla las promesas de BLM y se mantendrá firme en el llamado colectivo para que BLM imponga una moratoria inmediata a todas las nuevas actividades de fracking y arrendamiento, para garantizar la consulta tribal en cada etapa de la toma de decisiones y para Ofrecer una evaluación completa e integral del impacto social y de salud de los impactos de perforación en las comunidades circundantes y alternativas de desarrollo económico para alejarse de las economías extractivas.
Declaraciones:
“Es falso que los recién designados para puestos de BLM celebren reuniones virtuales donde ha habido una larga lucha de los pueblos indígenas para mantener sus conexiones con la tierra. Para agravar el impulso posterior a la prisa, la Nación Navajo está atravesando una experiencia muy traumática que agrava la falta de acceso a servicios inalámbricos y de banda ancha, lo que limitará la capacidad de las comunidades para participar adecuadamente en las sesiones de escucha virtual. Si se cambiaran las tornas, y si los funcionarios de BLM no tuvieran banda ancha, estarían sacudiendo las vigas y pidiendo al Congreso que detuviera este proceso”.
- Daniel Tso, Presidente, Comité de Salud, Educación y Servicios Humanos, 24º Consejo de la Nación Navajo, Representando: Baca-Prewitt, Casamero Lake, Consejero, Littlewater, Ojo Encino, Pueblo Pintado, Torreón-Starlake y Whitehorse Lake Chapters, (928) 318-0039, vog.n1732234883sn-oj1732234883Avanzado@1732234883ostle1732234883Inadvertido1732234883
“Veo todo este proceso, a través de una lente de justicia ambiental, como un ejemplo de cómo el 'dominio de la energía' por parte de la administración actual es sinónimo de 'racismo ambiental'. Como portavoz de mi madre y mi padre, titulares de asignaciones federales indígenas-navajos, denunciamos esta enmienda como un mandato colonial de un poder ejecutivo estadounidense cada vez más autoritario. La enmienda al plan de gestión de recursos de 2003 es un documento que no tiene en cuenta ninguna consideración de los pueblos indígenas y los gobiernos locales de la Nación Navajo. El Consejo de la Nación Navajo ha aprobado resoluciones que adoptan las Declaraciones de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, y los artículos que definen la necesidad del 'Consentimiento Libre, Previo e Informado' han sido ignorados por BLM. En los más de seis años transcurridos desde el inicio de la acción para enmendar el plan de manejo de recursos de 2003, ha habido numerosos casos judiciales, legislación del Congreso y acciones administrativas que deberían llevar a BLM a considerar un plan completamente nuevo. La celebración de 'reuniones virtuales' es totalmente inadecuada y necesitamos tener reuniones cara a cara. Muchos beneficiarios de la región no pueden participar en estas reuniones en línea porque no tienen un acceso adecuado a Internet”.
- Mario Atencio, miembro del directorio de Diné CARE, (505) 321-9974, gro.e1732234883carrera1732234883Nid@o1732234883red de ic1732234883a.oir1732234883am1732234883
“A pesar de los impactos enormemente desproporcionados de COVID-19 en la Nación Navajo y el vínculo conocido entre la contaminación del aire y el aumento de los riesgos para la salud pública relacionados con el virus, la administración Trump nuevamente está eligiendo sofocar los aportes públicos de las comunidades del Gran Chaco. Aplastar a las comunidades nativas en medio de esta emergencia es asombrosamente cruel”.
- Kyle Tisdel, Abogado, Director del Programa de Clima y Energía, Western Environmental Law Center, (575) 613-8050, crecer1732234883alnre1732234883tsew@1732234883LEDSI1732234883t1732234883
“Es terrible que la Oficina de Administración de Tierras y el Departamento del Interior estén avanzando y teniendo reuniones en línea; especialmente, a la luz de toda la cobertura de noticias sobre los impactos del coronavirus en la Nación Navajo y las personas que carecen de recursos esenciales, incluido el acceso a Internet”.
- Hazel James, Coordinadora de la Colaboración Comunitaria para la Equidad en la Salud de San Juan, grupo.p1732234883Ehmm@1732234883semáforo1732234883h1732234883
“La lucha para acabar con las perforaciones en la región del Gran Chaco no ha terminado. La relación histórica y actual que los pueblos indígenas y el gobierno federal tienen entre sí no se basa en la confianza y habla de cientos de años de promesas incumplidas. BLM debe dar cuenta de todos los impactos acumulativos del fracking; evaluaciones de impacto de los recursos hídricos, sitios arqueológicos, áreas sagradas y culturalmente sensibles y las comunidades Dine que continúan experimentando impactos adversos en la salud debido a la industria extractiva. Pueblo Action Alliance continuará sirviendo, protegiendo y luchando por nuestros derechos soberanos como naciones indígenas y se solidarizará con todas las naciones tribales Pueblo y Dine, así como con nuestros aliados no indígenas”.
- Julia Bernal, Directora de Justicia Ambiental, Pueblo Action Alliance, moc.l1732234883yo soymg@1732234883Ecnai1732234883llano1732234883Itcao1732234883lbeup1732234883
“Nuevamente, la BLM está descuidando su responsabilidad de gestión de la tierra ante el público estadounidense, “para mantener la salud, la diversidad y la productividad de las tierras públicas para el uso y disfrute de las generaciones presentes y futuras”, especialmente durante este tiempo de la pandemia de COVID-19. ¿Cómo es esto posible, el BLM no tiene pulso, respeta la existencia humana? existencia del Pueblo Americano. ¿Vidas humanas? Parece que usted, el BLM planea ignorar las solicitudes de más de 100 organizaciones, más de quinientos mil comentarios públicos, docenas de tribus, capítulos navajos, el Congreso Nacional de Indios Americanos, la Oficina de Tierras de Nuevo México y el Consejo de Gobernadores de Todos los Pueblos. para un nuevo Plan de Manejo de Recursos de Mancos-Gallup, no un plan obsoleto enmendado, o una tirita. También parece que la versión actual de 2020 del BLM está reflejando el mandato de dinero de la administración actual de los EE. UU. para nuestras tierras públicas al considerar el apoyo de un consejo tribal de una zona de amortiguamiento de cinco millas alrededor de nuestro Cañón del Chaco Sagrado, lo que permite una mayor extracción. , desarrollo, profanación y contaminación, donde en el terreno la cultura, la tierra y el Agua Sagrada que protegen a los Nuevo Mexicanos y los Nativos/Indígenas Americanos exigen al menos una zona de amortiguamiento de diez millas. Exijo una prórroga de una nueva decisión del Plan de gestión de recursos de Mancos-Gallup. ¡La gente, los nuevos mexicanos, los nativos/indígenas estadounidenses deben ser escuchados!”.
- Terry A. Sloan, Director, Culturas Nativas del Suroeste, diez.y1732234883No me gusta1732234883CNAOL1732234883s@sábado1732234883
“En una emergencia climática en la que EE. UU. podría ser un ejemplo de cambio transformador sostenible, han decidido deshonrar aún más el valor de la conexión y la administración indígenas de nuestra tierra y recursos mediante la exclusión total en la preocupación por nuestras narrativas de preservación. Esto convierte a las comunidades indígenas en el ejemplo de verdadero liderazgo y honor en la lucha por la justicia climática para nuestra Tierra. A EE. UU. no le importa el futuro de las próximas siete generaciones de los hijos de nadie al invertir más en combustibles fósiles que en energía sostenible y renovable, y este plan de BLM lo demuestra”.
- Renee M. Chacon, Fundadora, Womxn from the Mountain, (720) 224-4204, moc.l1732234883yo soy mg@1732234883Niatn1732234883mujer1732234883tmorf1732234883nxmow1732234883
“La oferta de la administración de celebrar reuniones “virtuales” es un intento cruel de impulsar las ganancias de los contaminadores mediante la explotación de una crisis de salud pública. Estos esfuerzos son criminales. Aprovechar una pandemia para arrollar el fracking con ingresos negativos es realmente un nuevo mínimo”.
- Rebecca Sobel, activista sénior de clima y energía, WildEarth Guardians, (267) 402-0724, grosero1732234883Naidr1732234883algo1732234883Raedl1732234883yo@le1732234883jefe1732234883
“Todo este proceso perpetúa la búsqueda de la Administración Trump de doblegarse ante la industria y las corporaciones a expensas de la salud y la seguridad públicas. La vida y las rutinas diarias se han visto interrumpidas por esta crisis de salud y seguir adelante ilustra la gran falta de humanidad de esta administración”.
- Miya King-Flaherty, Organizadora de Our Wild New Mexico, Sierra Club Rio Grande Chapter, (505) 301-0863, gro.b1732234883Ulcar1732234883rey@1732234883ytreh1732234883alf-g1732234883nik.a1732234883yim1732234883
“Es inconcebible que, en medio de una pandemia mundial mortal, la Casa Blanca de Trump y la Oficina de Administración de Tierras se apresuren con su plan de fracking para perforar más de 3.000 nuevos pozos en la región del Gran Chaco. Debemos extender este período de comentarios para que los más afectados puedan participar en el proceso. La Nación Navajo está experimentando algunos de los incidentes per cápita más altos del coronavirus. Silenciar las voces indígenas en medio de la pandemia, el colapso económico, el desempleo y las órdenes de quedarse en casa es imperdonable”.
- margaret wadsworth, organizador sénior, Food & Water Watch, (505) 750-2980, gro.h1732234883¡Claro!1732234883F@htr1732234883OWSDA1732234883wm1732234883
“Es hora de escuchar a los científicos, nuestra juventud, los líderes indígenas y los miembros de la comunidad de Nuevo México para proteger nuestra agua, aire, tierra y futuro. En un momento de crisis de salud, es indignante que BLM niegue la extensión del período de comentarios públicos. Suficiente es suficiente. Las generaciones futuras merecen un planeta saludable.
- Anni Hanna, Universidad de Nuevo México LEAF (Líderes para la acción y previsión ambiental), (505) 879-3806, moc.l1732234883yo soy mg@1732234883Ana1732234883.inna1732234883
“BLM ha apostado una vez más por la divulgación de los impactos nocivos resultantes del desarrollo de petróleo y gas con esta enmienda al plan. La perforación y el fracking desenfrenados tienen implicaciones de gran alcance para la salud humana, los recursos naturales y culturales y el cambio climático. BLM le debe al pueblo estadounidense una imagen completa de cómo su gestión de nuestras tierras públicas federales daña nuestro clima”.
- Alison Kelly, Abogada Principal, Consejo de Defensa de los Recursos Naturales, gro.c1732234883borracho@y1732234883Lleka1732234883
“Es terrible que la Oficina de Administración de Tierras esté impulsando este plan mientras las personas se enfocan legítimamente en la seguridad de sus familias durante la pandemia. Las crisis climática y de extinción no pueden permitirse una mayor expansión de los combustibles fósiles, pero eso es exactamente lo que hace este peligroso plan. La Oficina de Administración de Tierras enfrentará una feroz resistencia hasta que deje de prestar servicios a los contaminadores corporativos a costa de las comunidades y nuestro futuro climático”.
- Taylor McKinnon, activista sénior de tierras públicas, Centro para la Diversidad Biológica, (801) 300-2414, gro.y1732234883tirar1732234883Vidla1732234883cigol1732234883oib@n1732234883onnik1732234883cMT1732234883
“Hacemos un llamado a la Oficina de Administración de Tierras para que nos escuche con claridad cuando decimos: "¡Basta, es suficiente!" Permitir que la industria del gas y el petróleo use las tierras sagradas para su propio beneficio amenaza con dañar permanentemente a las personas y los recursos de las comunidades circundantes. El BLM no ha realizado los estudios de impacto adecuados y, por lo tanto, está actuando de manera irresponsable cuando ofrece terrenos a una industria que ha demostrado una y otra vez que su única preocupación es la ganancia”.
- Jenni Siri, fundadora, Frack Free Four Corners, moc.l1732234883yo soy mg@1732234883999ir1732234883yo Pecado1732234883eJ1732234883